Register

Samstag, 28. Februar 2009



Ist er nicht süß???
Nein, SIE ist süß - manchmal gibt es beim Tierarzt besondere Überraschungen... ;o))

Is he sweet, or what???
No, SHE is sweet, visiting the vet can be very surprising... ;o))

Donnerstag, 26. Februar 2009

HILDE III


Ich hab' Glück!
Meine Jüngste mag wieder bunt - kunterbunt!

I am lucky!
My youngest daughter loves colour again - COLOUR!



Darum eine Hilde ( mein neuer Lieblingsschnitt ) in rosarot mit türkisen Paspeln.
Das Sternenband darf momentan auch nicht fehlen...

So again my favourite pattern at the moment - HILDE!
Pink and red with turquoise piping.
And a little piece of the star trim...


Mit dem bebrillten Wolf -
ein Oilily-Schätzchen, das nur in winzigen Stücken verarbeitet wird.

In front the speccy wolf -
a tiny piece of a rare fabric by Oilily.

*****

Schnitt: Hilde, ab heute abend bei Farbenmix!
Stoffe: Hilco, farbenmix und Oilily

pattern: Hilde, from tonight on at farbenmix
fabrics: Hilco, farbenmix and Oilily

Mittwoch, 25. Februar 2009

HILDE II


Aus kunterbuntem Ringelstrick und wieder total verpaspelt.
Für meinen kleinen Glückspilz!

Colourful striped knit and piping everywhere.
For my little lucky one!




Schnitt: HILDE ab Freitag bei Farbenmix

pattern: HILDE

Dienstag, 24. Februar 2009

HILDE I


Die 'wilde Hilde' ist ein wundervoller Shirtschnitt mit ganz vielen Mix-Möglichkeiten!

Hilde is a wonderful new shirt pattern for mixing knits.



Hier im grau-schwarz-Mix mit roten Jersey-Paspeln.

Eine Anleitung für die Paspeln findet Ihr hier!

Black and grey jersey mix trimmed with red piping.
You can find a tutorial for piping here.

***

Schnitt: HILDE ab Freitag bei Farbenmix
Stickmuster: Pilzglücklich von Luzia Pimpinella


pattern: HILDE
Embroidery design: Pilzglücklich by Luzia Pimpinella

Montag, 23. Februar 2009

COOL ist es....

...dieses Set, das es ab Freitag bei farbenmix gibt.
Deshalb heißt es auch schlicht und ergreifend 'Cool-Set'!

'Cool-Set' contains a bunch of the coolest iron-ons to let your creativity go wild!
Available at farbenmix from Friday on.



Mit einem zusätzlichen Griff in mein Haptik-Glas,
haben meine Süße und ich wild gelegt, probiert und gebügelt!

With a few additions from my container full of velours, my little sweetie and I
have gone wild this afternoon.





Schnitt: Antonia
Stoffe: Sanetta und Stenzo

Pattern: Antonia, fabrics by Stenzo and Sanetta

Nach eBay ist vor eBay.....


....oder so ähnlich!

Die Stoffauktionen sind durch, ich werde die nächsten Tage Eure Pakete packen
und dann:


Folgt so schnell wie möglich die Kleidung!


Sonntag, 22. Februar 2009

Zeit für Frühjahrsputz -

runter mit der alten Blogtapete und etwas neues gebastelt!

Gefällt es Euch??

******

Time for spring cleaning -

and time for a new blog outfit!

Do you like it?

Samstag, 21. Februar 2009

Pyjama-Mania III


Schlafanzug Nr. 7, jetzt für meine Große.
Schnitte wie gehabt Antonia und Oona in 146/152.

Pajama #7 for my oldest daughter.
Pattern Antonia and Oona, sz 146/152.


Rot abgesteppt und vorn mit dem süßen Farbenmix-Reh.
Aus ganz weichem Stretchjersey von Sanetta.

Red seams and embellished with the cute farbenmix-deer.
Made of very soft stretch knit by Sanetta.

Donnerstag, 19. Februar 2009

Montag, 16. Februar 2009

Aussortiert II -


Heute sind noch Frottees, Jacken- und Baumwollstoffe dazugekommen.
Auch ein Jerseypaket und ein paar Schnitte.
Wer mag, guckt hier.

More fabrics - cottons, terry cloth and tactels. Also a few patterns. Take a look here.

Samstag, 14. Februar 2009

Saturday Five

Für tolle Mosaiken aus Euren Bildern gibt es den Mosaic maker!

Ein Muß für Kaffeetanten wie mich ist dieser Becher!

Seit ich einen Kater habe, stolpere ich über Flickr-Gruppen wie die Katzenbauch-Liebhaber! ;o))

DER Design-Blog - und wen finden wir da????

Lecker, lecker - leider nicht für uns Europäer.....


*********

Make mosaics of your pictures!

A must-have for coffee addicts like me!

Do you know there are flickr-groups like 'cat belly lovers'???? ;o))

The ultimate design blog and look who' s featured!

Just delicious - if you are from the US.

Donnerstag, 12. Februar 2009

Pyjama-Mania II


Diesmal für Caroline.
Oberteil: Quiara
Hose: Oona

For Caroline, top: Quiara, pants: Oona


Mit Samtschleifchen und ein paar Biesen.

With velvet ribbon and tucks.


Dienstag, 10. Februar 2009

Nachnachnachnachschlag...


Ab einem gewissen Alter wird es immer schwerer, Nichten, Neffen und Patenkindern mit Geschenken eine Freude zu machen. meist wünschen sie sich doch Gutschein oder Bares, um sich kostspieligere Wünsche erfüllen zu können.

Perfekt als Verpackung eine Stautraum-Börse aus Jeans mit Jungs-Muster.
Und ein paulapü-Button.

As my nieces, nephews and godchildren grow older, it is getting more and more difficult
to find the right presents for them.
Mostly they want money to save up for more expensive wishes.

Perfect for 'boxing' money is this Stautraum-purse made of denim with skull embroidery
and a christmas tree button by paulapü.

Montag, 9. Februar 2009

PELLWORM

Schon vor längerer Zeit für mein großes Kind genäht, wurde diese Jacke wegen des Stickmusters und des Velours sofort als zu betüddelt verschmäht und wandert nun weiter zu einer Freundin....seufz!

Sewn quite a while ago for my oldest daughter, she immediately refused to wear this jacket because of the embroidery and the iron-on velours - too much stuff.....sigh!




Schnittmuster : kleinPellworm, Gr. 140 aus Sanetta-Kuschelsweat
Stickmuster und Velours:
paulapü


pattern: kleinPellworm, sz. 140 made of Sanetta-sweat
Embroidery design and Velours:
paulapü


Sonntag, 8. Februar 2009

Pyjama-Mania I

Es blieb sicherlich niemandem verborgen, dass mir in den letzten Monaten die Zeit fürs Nähen komplett gefehlt hat.
Aus persönlichen und gesundheitlichen Gründen musste mein geliebtes Hobby in den Hintergrund treten.

During the last months I hardly found the time for sewing due to
personal issues and health problems.

Grund, endlich das übervolle Stoffregal zu durchforsten und auszusortieren.
Gewisse Stoffe gehen einfach - leider - gar nicht mehr.
Andere sind irgendwie langweilig -
aber perfekt für Schlafis, die hier dringend gebraucht werden.

I combed through my stash - a lot of colours are completely out of fashion for my girls ,
some are just boring -
perfect for badly needed pajamas.


Aus Nickis und Jerseys in Blau-grau -Tönen entstanden diese 3 Schlafis für Paul.
Für das Oberteil habe ich Antonia genommen,
eine Nummer größer als eigentlich gebraucht und begradigt.
Die Hose ist eine begradigte Oona.
Auch Aufnäher, die hier seit Ewigkeiten herumfliegen, fanden nun ihre Bestimmung.

Made of knits and velour in blue-grey.
For the top I took Antonia, one size larger than usual and straightened the side parts.
The pants are Oona, straightened, too.

Die aussortierten Stoffe wandern demnächst zu eBay.
Ebenfalls meine alte Nähmaschine und die Overlock.

Stay tuned! ;o)

Samstag, 7. Februar 2009

Nach dem gestrigen milden Tag, der schon ein wenig Frühling erahnen ließ, mußte ich ihn mir dringend in Form von Blumen ins Haus holen.

It was almost sprinlike yesterday - I had to get some flowers for the house.


...und noch schnell ein Foto meines Lieblings-Katers...

...another picture of my favourite tomcat...


Aber nicht dass Ihr denkt, der Blog müsse nun in 'Sweet Caroline - der Kater-Blog' umbenannt werden -
nein, ich habe tatsächlich auch etwas genäht und einige neue Projekte,
davon aber in den nächsten Tagen mehr!

Habt ein schönes Wochenende!

No, this will not be 'Sweet Caroline - the tomcat-Blog' any longer -
I started sewing again and I have tons of new projects.
More about that in a few days!

Have a great weekend!

Donnerstag, 5. Februar 2009

...und ich...


...kann SO nicht arbeiten!! *lach*

And I cannot work like this! *lol*

...zum nähen komme ich tatsächlich schon seit längerem kaum, wie man sicher sehen kann,
ich gelobe aber Besserung für die Zukunft
!

I hardly find time for sewing lately but it will get better - promised!

Sonntag, 1. Februar 2009


Lea liebt Samson und ist aufgeregter als wir!
Dauernd will sie ihn lecken und wenn er spielt, kriegt sie sich gar nicht mehr ein! ;o))

Lea loves Samson and is even more excited about him than we are!
She is following him everywhere trying to lick him! ;o))


Samson geht damit ganz cool und lässig um - warum, könnt Ihr auf dem unteren Foto sehen.

Samson is quite cool with her - you can see why on the picture below:


Kommt die Größe 'rüber?
Das ist ein 50 kg Rhodesian Ridgeback!

Samson ist mit 5 Kindern und 3RRs aufgewachsen, den haut so leicht nichts um. Das ist auch der Grund, warum wir uns für seine Züchterin entschieden haben.

Er ist ein unheimlich selbstbewußter und ausgeglichener kleiner Kerl!

Can you see how huge this guy is?
It's a 50 kg/110 pound Rhodesian Ridgeback!
Samson grew up with 3 of them and 5 children - you can hardly throw him out of balance.
He is VERY confident!